-
1 прилітати
= прилетіти1) to fly in, to come flying, to arrive flying2) ( швидко прибігати) to come ( to arrive) in haste, to come hurrying -
2 navigate
-
3 airhop
-
4 plane
1. n1) площина2) рівень; стадія (розвитку)3) грань (кристала)4) гірн. відкаточна галерея5) бремсберг; схил6) розм. літак7) ав. несуча поверхня; крило (літака)8) тех. рубанок; струг9) кельма10) бот. платан2. adjплоский; площинний3. v1) ширяти2) ав. планерувати3) розм. подорожувати на літаку4) стругати; скребти5) вирівнювати, вигладжувати* * *I [plein] n1) площинаplane of reference — cпeц. базисна площина
axis /axial/ plane — мaт. площина симетрії
3) рівень, стадія ( розвитку)4) літак5) aв. несуча поверхня, крило ( літака)6) гipн. відкотна галерея; скат, бремсберг7) гeoл. площина, паралельна кліважуII [plein] aплоский; площинний; рівнийIII [plein] v1) ширяти2) aв. планерувати4) мop. глісуватиIV [plein] n1) тex. рубанок; струг; калівкаjack /incline/ plane — шерхебель
smoothing /shooting/ plane — фуганок
grooving /plough/ plane — пазовик
2) бyд. гладилка; кельняV [plein] v; тех.1) стругати; скоблити; зістругувати (plane away, plane down, plane off)2) вирівнювати; вигладжуватиVI [plein] n; бот. -
5 airhop
-
6 plane
I [plein] n1) площинаplane of reference — cпeц. базисна площина
axis /axial/ plane — мaт. площина симетрії
3) рівень, стадія ( розвитку)4) літак5) aв. несуча поверхня, крило ( літака)6) гipн. відкотна галерея; скат, бремсберг7) гeoл. площина, паралельна кліважуII [plein] aплоский; площинний; рівнийIII [plein] v1) ширяти2) aв. планерувати4) мop. глісуватиIV [plein] n1) тex. рубанок; струг; калівкаjack /incline/ plane — шерхебель
smoothing /shooting/ plane — фуганок
grooving /plough/ plane — пазовик
2) бyд. гладилка; кельняV [plein] v; тех.1) стругати; скоблити; зістругувати (plane away, plane down, plane off)2) вирівнювати; вигладжуватиVI [plein] n; бот. -
7 airhop
-
8 fly
1. n 2. v (flew, flown)літати; пілотувати; керувати літальним апаратом◊on the fly — на льоту; у польоті
to fly "hand off' — літати на автопілоті
to fly over — 1) літати над чим-н. (напр. земною поверхнею); 2) пролітати над (пунктом маршруту)
to fly solo — виконувати одиночний політ; літати самостійно
to fly the aircraft — керувати літаком, пілотувати літак
to fly under screen — літати "під шторкою"
-
9 fly
1. n1) муха2) ент. двокрила (літаюча) комаха3) наживка; блешня4) паразит5) шпигун6) розм. політ; перелітon a fly — на льоту; на ходу
7) розм. стрибок8) однокінний найманий екіпаж9) відкидне полотнище (намету)12) pl театр. колосники13) текст. мотовило15) тех. маятник; балансирa fly on the wheel — людина, що перебільшує свій вплив (своє значення)
to crush (to break) a fly upon the wheel — стріляти з гармати по горобцях
2. adj1) обачний; хитрий2) спритний; проворний, моторний, меткий3. v1) їхати в однокінному екіпажі2) везти в екіпажі (когось)4. v (past flew; p.p. flown)1) летіти, літати; пролетіти2) користуватися повітряним транспортом, летіти на літаку3) мчати, нестися; поспішати; летіти4) майоріти, маяти5) перелітати; долати відстань повітрям6) тікати7) звітрюватися; зникати, розсіюватися8) злітати, зриватися (про слова тощо)9) мисл. полювати з соколами10) друк. знімати з друкарського преса12) перевозити літаком (пасажирів, вантажі)fly around — метушитися, кидатися
fly at — нападати; накинутися, напуститися (з лайкою на когось)
fly away — відлітати; тікати
fly in — зал. переводити стрілку; доставляти повітрям
fly off — відскакувати, відлітати; ухилятися від; поспішно втекти
to fly high (at high game) — бути честолюбним, надто заноситися
to fly a flag — мор. плавати під прапором
to send smth. flying — шпурнути, кинути щось
to fly the coop — розм. змотати вудки, накивати п'ятами
* * *I = green-bottle II [flai] n1) муха2) eнт. двокрила або літаюча комаха3) pиб. наживка; штучна мушкаIII [flai] n1) політ; переліт2) стрибок3) icт. візницька прольотка4) відкидне полотнище ( намету)7) pl театр. колосники8) = flyleaf9) тeкcт. бігун чесальної машини; мотовило10) гульфик, ширінка ( у штанів)11) тex. маятник, балансир12) = flywheel13) мop. картушка ( компаса)14) cпopт. передача м'яча гравцевіIV [flai] v1) літати; летіти (нaпp., про птахів, жаринки); aв. летіти, іти; користуватися повітряним транспортом, летіти ( літаком)2) нестися, мчати, летіти; поспішати3) розвіватися, майоріти; нести ( прапор)5) щезнути, зникнути6) злітати, зриватися; (нaпp., про слова)7) сп'яніти, напитися; очманіти від вина або наркотику; нанюхатися8) aмep. мати успіх або визнання9) (to) ударити, кинутися в голову ( про вино)10) миcл. полювати з соколами11) пoлiгp. знімати з друкованого преса12) вести, пілотувати (літак, космічний корабель); управляти ( літаком)14) aв. перевозити (пасажирів, вантажі) літакомV [flai] a; сл.1) обачний, хитрий2) рухливий, спритний ( про пальці)3) який справляє враження, приємний, елегантний -
10 Les Vacances de Monsieur Hulot
1953 – Франция (96 мин)Произв. Cady Films, Discina, Éclair Journal (Фред Орен)Реж. ЖАК ТАТИСцен. Жак Тати, Анри Марке, Пьер Обер, Жак ЛагранжОпер. Жак Меркантон, Жан МуссельМуз. Ален РоманВ ролях Жак Тати (господин Юло), Натали Паско (Мартина), Мишель Ролла (тетушка), Валентин Камакс (англичанка), Рене Лакур (любитель прогулок), Маргерит Жерар (любительница прогулок), Луи Перро (господин Фред), Андре Дюбуа (комендант), Сюзи Вилли (жена коменданта), Мишель Брабо (отдыхающая), Люсьен Фрежи (трактирщик), Реймон Карл (гарсон), мсье Шмуц (бизнесмен), Жорж Адлен (южноамериканец).Г-н Юло готовится отдохнуть пару недель в «Пляжном отеле» на бретонском побережье. Он сторонится толпы, вокзалов и поездов и приезжает один, на маленькой доисторической развалюхе. Он наблюдает за отдыхающими и пытается слиться с ними. Среди них – пара пожилых супругов, любителей прогулок (муж всегда ходит в 2-м позади жены); девушка, живущая с теткой в вилле напротив (Юло безуспешно пытается выманить соседку на верховую прогулку, а позднее, переодевшись пиратом, танцует с ней на балу-маскараде); бизнесмен, никогда не отходящий далеко от телефона; старая англичанка, которая одна во всей округе высоко ценит фантазию Юло и в особенности его странную подачу, приносящую ему победу на всех теннисных матчах. Желая помочь курортнику догнать автобус, Юло берется его подвезти, но его машина вскоре останавливается посреди кладбища. Юло достает инструменты, чтобы починить автомобиль; шина падает на землю и покрывается листьями. Ее уносит могильщик, приняв за венок. Под конец отпуска Юло едет на экскурсию, но сбивается с пути. Юло возвращается среди ночи и невольно поджигает склад фейерверков. Вся гостиница просыпается от грохота. Назавтра, в день отъезда, все объявляют Юло бойкот. С ним общаются только дети. Старая англичанка и застенчивый курортник, который всегда ходит позади жены, приходят его проводить. Юло уезжает на старой машине.► Самый бурлескный из французских фильмов и самый французский из бурлескных фильмов. В чистом, элегантном и очень продуманном стиле Тати нанизывает бесконечную цепочку комических трюков на главную сюжетную линию, выражающую скуку и вялость курортной жизни. Редко доведется увидеть столько изобретательных находок, поданных в таком спокойном и беспечном ритме. Кроме того, стиль Тати создает уникальный союз между остротой социального реализма и тем, что можно по праву назвать непостижимой поэзией, рождающейся из сочетания внешней меланхоличности и восторга, запрятанного глубоко внутри. В тесном мирке, живущем условностями и рутиной, персонаж Юло предстает каким-то вежливым чужаком, скромным нарушителем спокойствия и, главное, – разоблачителем. Он последний носитель детского мировосприятия и своеобразной легкости бытия, которые вскоре навсегда исчезнут из этого мира.Тати, как известно, так же недолюбливает диалоги, как и Чаплин периода Новых времен, Modern Times. Словам он предпочитает шумы; или, вернее, слова для него лишь шум, причем зачастую – шум совершенно бесполезный. Первый гэг фильма высмеивает объявления, которые читаются на вокзалах через громкоговорители, – из рупоров льется нечленораздельный текст, и пассажиры мечутся с одного перрона на другой в поисках своего поезда. Так что если Юло ни с кем не говорит и никто не говорит с Юло, это происходит вовсе не потому что автор соблюдает стиль немого бурлеска. Не стоит ошибаться на этот счет: Юло – фильм современный, и в нем отчетливо видна некоммуникабельность этого наименее нравоучительного из режиссеров. То, как Тати использует общий план, фиксируя реальность на расстоянии и во всей ее полноте, также свидетельствует о крайне современной манере съемок.Персонаж Юло вновь появится на экране в фильме Мой дядя, Mon oncle, 1958, – 1-м тревожном описании современного мира, угрожающего миру Тати (Праздничный день, Jour de fête, был совершенно лишен тревожности); затем – в фильме Час потехи, Playtime, 1967, восхитительном провале (насколько вообще может быть восхитителен провал), где Тати губят чрезмерные амбиции и мания величия, не свойственные его подлинной природе; наконец, в Уличном движении, Trafic, 1971, острой и бесконечно правдивой сатире на мир автомобилистов. Осторожность, с которой публика воспринимала гений Тати, внушает двойственные чувства. С одной стороны, жалость и сожаление, что Тати снял всего 6 полнометражных фильмов за 40 лет работы в кино. С другой стороны, невозможно не думать о том, что он появился в нужный момент – по крайней мере, что касается Каникул господина Юло. В наши дни широкая публика так часто бывает глуха; смогла бы она сегодня так же, как в 1953 г., приветствовать столь скромного автора, отнюдь не заискивающего перед ней?БИБЛИОГРАФИЯ: Geneviéve Agel, Hulot parmi nous, Éditions du Cerf, 1955 – автор впервые называет крупнейшим мастером режиссера, снявшего на тот момент всего 2 полнометражные картины. Jacques Kermabon, Les vacances de Monsieur Hulot, Éditions Yellow Now, 1988. В «документальной» части этой книги содержится интересный сравнительный анализ различных вариантов текста – 1-й литературной версии фильма, оригинального сценария, новеллизации Жан-Клода Каррьера, изданной в 1958 г. издательством «Laffont», и готового фильма. При работе над текстом Жан-Клод Каррьер опирался на 1-ю монтажную версию фильма, отличную от той, что известна нам. Отметим, что, посмотрев Челюсти, Jaws, Стивен Спилберг, 1975, Тати добавил в картину еще один гэг, сегодня присутствующий во всех заново отпечатанных копиях (лодка Юло, сложившись вдвое, напоминает челюсти акулы и наводит ужас на отдыхающих).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Vacances de Monsieur Hulot
-
11 fly
I = green-bottle II [flai] n1) муха2) eнт. двокрила або літаюча комаха3) pиб. наживка; штучна мушкаIII [flai] n1) політ; переліт2) стрибок3) icт. візницька прольотка4) відкидне полотнище ( намету)7) pl театр. колосники8) = flyleaf9) тeкcт. бігун чесальної машини; мотовило10) гульфик, ширінка ( у штанів)11) тex. маятник, балансир12) = flywheel13) мop. картушка ( компаса)14) cпopт. передача м'яча гравцевіIV [flai] v1) літати; летіти (нaпp., про птахів, жаринки); aв. летіти, іти; користуватися повітряним транспортом, летіти ( літаком)2) нестися, мчати, летіти; поспішати3) розвіватися, майоріти; нести ( прапор)5) щезнути, зникнути6) злітати, зриватися; (нaпp., про слова)7) сп'яніти, напитися; очманіти від вина або наркотику; нанюхатися8) aмep. мати успіх або визнання9) (to) ударити, кинутися в голову ( про вино)10) миcл. полювати з соколами11) пoлiгp. знімати з друкованого преса12) вести, пілотувати (літак, космічний корабель); управляти ( літаком)14) aв. перевозити (пасажирів, вантажі) літакомV [flai] a; сл.1) обачний, хитрий2) рухливий, спритний ( про пальці)3) який справляє враження, приємний, елегантний -
12 aviate
v1) літати на літаку2) управляти літаком* * *vлетіти на літаку; користуватися повітряним транспортом; управляти літаком -
13 puddle-jump
-
14 voyage
1. n1) подорож (морська, повітряна); плавання, морський перехід; переліт; рейс (корабля, літака)3) сухопутна подорож; поїздка2. v1) подорожувати (поморю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт2) блукати, бродити (про думки тощо)3) їздити, мандрувати (по суші); ходити* * *I n.1) подорож ( морська або повітряна); плавання, морський перехід; політ, переліт; рейс (судна, літака); homeward voyage зворотній рейс; outward voyage рейс за кордон; balloon voyage метеор, політ шару-пілоту /шара-бездна/; voyage policy страх, рейсовий поліс; voyage charter страх, рейсовий чартер, страхування судна на рейс2) мандри; життєвий шляхII v.1) подорожувати (про морю, літаком); плавати, бути в плаванні; знаходитися в польоті, здійснювати політ або переліт; to voyage across the Atlantic перетнути Атлантичний океан2) блукати, бродити ( про думки) -
15 puddle-jump
-
16 arrive
См. также в других словарях:
вилітати — I в илітати аю, аєш, док. Літаючи, пробути певний час у повітрі. II виліт ати а/ю, а/єш, недок., ви/летіти, ечу, етиш, док. 1) Летіти, покидаючи місце свого перебування або з являючись де небудь (про птахів, комах, літальні апарати і т. ін.). ||… … Український тлумачний словник
поприлітати — а/ємо, а/єте, док. 1) Прилетіти (про птахів, комах і т. ін.). || Повернутися з вирію (про перелітних птахів). || Прибути літаком (про всіх чи багатьох людей). 2) розм. Дуже швидко, поспішно прибігти, приїхати куди небудь (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
прилітати — а/ю, а/єш, недок., прилеті/ти, ечу/, ети/ш, док. 1) Летячи, з являтися де небудь. || Прибувати літаком. || Проносячись у повітрі, падати. || Раптово з являтися (про казкових і міфічних істот). || Починатися (про вітер, бурю). || Доноситися (про… … Український тлумачний словник
Иранские языки — Иранская Таксон: группа Ареал: Средний Восток, Средняя Азия, Северный Кавказ Число носителей: ок. 150 миллионов Классификация … Википедия
Список проводников душ в «Блич» — … Википедия
ИОАНН ПРЕДТЕЧА — [Иоанн Креститель; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Πρόδρομος], крестивший Иисуса Христа, последний ветхозаветный пророк, открывший избранному народу Иисуса Христа как Мессию Спасителя (пам. 24 июня Рождество Иоанна Предтечи, 29 авг. Усекновение главы Иоанна… … Православная энциклопедия
Rammstein — У этого термина существуют и другие значения, см. Рамштайн. Rammstein … Википедия
Тверские великие и удельные князья — — могущественный и многочисленный княжеский род древней Руси, в течение почти двух с половиною столетий стоявший во главе великого княжества Тверского, от названия которого и получил свое собирательное имя. О времени основания центрального… … Большая биографическая энциклопедия
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Согдийский язык — Эту статью предлагается разделить на Согдийский язык, Согдийская литература. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/17 июля 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и… … Википедия
СРЕДНЕВЕКОВАЯ ФИЛОСОФИЯ — качественно своеобычный этап в истории философии. Хронологические рамки С.Ф. определяются, естественно, временной протяженностью самой эпохи Средних веков. По этому вопросу в медиевистике до сих пор высказываются разные точки зрения. Начало… … Новейший философский словарь